Realiza una invitación muy linda(ESP)(ENG)Make a very nice invitation

avatar

Español

English

dayna19.png

Hola mi gente linda hoy quiero compartirles un modelo de invitación o carta para regalar, no importa el uso que le quieran dar, pero es un diseño diferente y bonito. Lo utilice hace años para un cumpleaños de mi sobrino y esta vez lo volví a realizar para explicarles como lo hice.
Hello my beautiful people, today I want to share with you an invitation or letter template to give as a gift, no matter the use you want to give it, but it is a different and beautiful design. I used it years ago for a birthday of my nephew and this time I did it again to explain how I did it.

mini hive.jpg

Materiales

Materials


  • Cartulina Blanca
  • Cartulina Fucsia
  • Cartulina de escarcha
  • Tijeras
  • Regla
  • lápiz
  • Pega
  • White cardboard
  • Fuchsia cardboard
  • Frosted cardboard
  • Scissors
  • Ruler
  • Pencil
  • Glue

P10523-182621.jpg


Lo primero que hice fue cortar las dos piezas de la invitación, en un rectángulo de 13 cm de ancho y 15 cm de largo.
The first thing I did was to cut the two pieces of the invitation into a rectangle 13 cm wide and 15 cm long.

P10523-172326.jpg


Luego utilice uno de los rectángulos, porque este será la cara que va a ir al frente de la invitación, y realice un rectángulo más pequeño en el centro, el borde lo deje de 3 cm de todos los lados internos del rectángulo.
Then use one of the rectangles, because this will be the face that will go on the front of the invitation, and make a smaller rectangle in the center, leaving a border of 3 cm from all the inner sides of the rectangle.

P10523-172728.jpg


Después hice una pequeña pestaña en el borde inferior de 1 cm. Este servirá para subir la tapa de la invitación.
Then I made a small tab on the bottom edge of 1 cm. This will serve to raise the top of the invitation.

P10523-172836.jpg


Con la punta de la tijera comencé a remarcar las orillas del rectángulo interno, porque no tenia un exacto para hacer los cortes perfectos, pero el filo de la tijera me ayudo a hacer los cortes, con mucho cuidado remarque hasta que se abrieron, solo hice esto con 3 de los bordes, y remarque muy leve la pestaña para que se pudiera doblar. No remarques el borde de arriba, solo el inferior. Luego doble la mitad de esta pestaña, que va a permitir subir la cara de la invitación.
With the tip of the scissors I started to score the edges of the inner rectangle, because I did not have an exact to make perfect cuts, but the edge of the scissors helped me to make the cuts, very carefully I scored until they opened, I only did this with 3 of the edges, and I scored very lightly the flange so that it could be folded. Do not score the top edge, only the bottom edge. Then fold half of this flap, which will allow the face of the invitation to go up.

P10523-172927.jpg

P10523-173311.jpg

P10523-173447.jpg


Luego lo que hice fue agarrar la cartulina blanca y hacer dos figuras, una la hice como un rectángulo de 16 cm de largo y 10 cm de ancho para hacer subir la invitación y la otra la hice como un cuadrado de 9 cm de ancho y 10 cm de ancho.
Then what I did was to take the white cardboard and make two figures, one I made as a rectangle 16 cm long and 10 cm wide to make the invitation go up and the other one I made as a square 9 cm wide and 10 cm wide.

P10523-175801.jpg


Luego de recortar las dos figuras, agarre la que era más cuadrada y escribí las palabras que llevaría la invitación, pero solo en la parte inferior de la mitad de la cartulina blanca. Porque la otra la tapara la tapa de la invitación.
After cutting out the two figures, I took the one that was squarer and wrote the words that would be on the invitation, but only on the bottom half of the white cardboard. Because the other half would be covered by the cover of the invitation.

Lo que hice después fue colocar la primera cara de la invitación que tiene el agujero en el centro, encima de la otra parte de la invitación que esta completa y lo remarque con el lápiz, para poder saber donde iba a pegar el escrito de la invitación, que fue nuestra cartulina cuadrada, solo debes colocar pega en las orillas.
What I did next was to place the first side of the invitation that has the hole in the center, on top of the other part of the invitation that is complete and mark it with the pencil, to know where I was going to paste the writing of the invitation, which was our square cardboard, you should only put glue on the edges.

P10523-180925.jpg

P10523-181347.jpg


Así se me hizo más fácil de pegar la invitación de la cartulina blanca y que no se saliera del sitio exacto. Luego de esto me tocaba pegar el rectángulo de cartulina blanca a la orilla de la solapa que había hecho en la cara del frente de la invitación, es decir, la cartulina que tiene el agujero en el centro. Esto es un poco confuso de explicar.
This made it easier for me to glue the invitation on the white cardboard so that it would not slip out of place. After that, I had to glue the rectangle of white cardboard to the edge of the flap I had made on the front side of the invitation, that is, the cardboard with the hole in the center. This is a bit confusing to explain.

P10523-181420.jpg

P10523-181452.jpg


Luego procedí a pegar la punta de la cartulina blanca y la punta de la solapa de la cartulina con el agujero en el centro, porque esto va a permitir a la invitación subir y bajar la tapa de la frase que escribiste, es como una invitación sorpresa.
Then I proceeded to glue the tip of the white cardboard and the tip of the flap of the cardboard with the hole in the center, because this will allow the invitation to go up and down the top of the phrase you wrote, it's like a surprise invitation.

Después de pegar la orilla, vamos a pegar las dos caras de la invitación, aquí primero debemos marcar el espacio que ocupa la cartulina rectangular en el fondo, porque es la que se debe mover para poder abrir la invitación, así que debemos marcar con el lápiz la parte que llevara pega.
After gluing the border, we are going to glue the two sides of the invitation, here we must first mark the space occupied by the rectangular cardboard at the bottom, because it is the one that must be moved to open the invitation, so we must mark with the pencil the part that will be glued.

P10523-181723.jpg

des.jpg

P10523-181822.jpg

P10523-181942.jpg


Después de esto ya tenemos la invitación casi lista, solo debemos dar los toques finales de decoración a tu gusto, yo hice pequeños círculos con las cartulina de escarcha y la pegue a los lados. Y luego coloque un corazón y el logo de Hive en un fondo blanco.
After this we have the invitation almost ready, we just have to give the final touches of decoration to your liking, I made small circles with the frosting cardboard and glued it to the sides. And then I placed a heart and the Hive logo on a white background.

P10523-183548.jpg

P10523-184338.jpg

P10523-190101.jpg

cintillo hive.jpg

** Los separadores y cintillo son de mi autoria, para uso exclusivo de Hive.
** Para la traducción utilice https://www.deepl.com/
** Todas las fotografías son de mi autoria, para uso exclusivo de Hive. Fueron tomadas desde mi celular un MEIZU.

¡Gracias por su apoyo, por leerme y votar, GRACIAS!

Thank you for your support, for reading and voting, THANK YOU!



0
0
0.000
3 comments