PhotoEdits @oscarps - Work of the sharpener and umbrella stand

avatar
(Edited)



ironpagebreak.png


Good day community

Restoring an old trade that has almost disappeared today turns the people who previously carried out these tasks into the best teachers due to all the accumulated experience, both in experience and in age. The sharpener in this region of southern Europe dates back a long time and as regards this trade, it was the people from the north of the country, from Gallic, specifically from the Ourense area, who expanded it with their sharpener carts, their shoes for walking, his grinding wheels for steel and his skill with wood.


Restaurar un viejo oficio, hoy ya casi desaparecido, convierte a las personas que antes desenvolvían estas labores en los mejores maestros por toda la experiencia acumulada, tanto en la experiencia, como en la edad. El afilador en esta región de Europa del sur viene de muy antiguo y en cuanto a este oficio fueron las personas del norte del país, de Galicia, concretamente de la zona de Ourense, quienes lo expandieron con sus carros de afilador, sus zapatos para caminar, sus muelas para el acero y su habilidad con la madera.



ironpagebreak.png


ironpagebreak.png


ironpagebreak.png


For me he is a sharpener and he has been a very special character throughout my life. I was born in this land of sharpeners and I have heard them many times in towns and in the neighborhood of the city where I spent my childhood and youth, Ourense. I have said that I heard it, yes, whenever they settled in an area they began to play the small xylophone that they always carried, their arrival was heard from a great distance and it was known from above, the houses, that the sharpener was coming.


Para mi es afilador a sido un personaje muy especial a lo largo de mi vida. Yo he nacido en esta tierra de afiladores y los he oído muchas veces, por pueblos y por el barrio de la ciudad donde pase mi infancia y juventud, Ourense. He dicho que lo oía, sí, ellos siempre que se asentaban en una zona empezaban a tocar el pequeño xilófono que siempre llevaban, se oía su llegada desde mucha distancia y se sabía desde arriba, las viviendas, que venía el afilador.


ironpagebreak.png



ironpagebreak.png


ironpagebreak.png


When this happened, the memory I have is of preparing the scissors at home, those that were used to cut our hair, or the kitchen ones, some knives and also the issue of umbrellas, metal crossbows. Really these old cars were already difficult for me to see, only as symbols of the past in my region but the sharpener stopped bicycles and motorcycles that transported the grinding wheel to sharpen and already at this time the vans prepared as small workshops.


Cuando esto sucedía, el recuerdo que tengo es el de preparar las tijeras de casa, esas que se usaban para córtanos el pelo, o las de cocina, algunos cuchillos y también el tema de los paraguas, las ballestas de metal. Realmente estos viejos carros eran ya para mi difíciles de ver, solo como símbolos del pasado en mi región pero el afilador pasó a bicicletas y motos que trasportaban la muela para afilar y ya en esta época las furgonetas preparadas como pequeños talleres.


ironpagebreak.png


ironpagebreak.png


Observing this great teacher who used a lathe for pieces of wood, I stayed for a long time. The work of arranging pieces, their manual manufacture as part of traditional carpentry is a subject that excites me. Greetings friends.


Observando a este gran maestro que usaba un torno para piezas de madera me quede un buen rato. La labor de arreglo de piezas, de fabricación manual de la misma como parte de la carpintería tradicional es un temática que me entusiasma. Saludos amigos.


ironpagebreak.png


ironpagebreak.png

Spanish


@oscarps

Oficio del afilador y paragüero
ironpagebreak.png

Restaurar un viejo oficio, hoy ya casi desaparecido, convierte a las personas que antes desenvolvían estas labores en los mejores maestros por toda la experiencia acumulada, tanto en la experiencia, como en la edad. El afilador en esta región de Europa del sur viene de muy antiguo y en cuanto a este oficio fueron las personas del norte del país, de Galicia, concretamente de la zona de Ourense, quienes lo expandieron con sus carros de afilador, sus zapatos para caminar, sus muelas para el acero y su habilidad con la madera.


Para mi es afilador a sido un personaje muy especial a lo largo de mi vida. Yo he nacido en esta tierra de afiladores y los he oído muchas veces por pueblos y por el barrio de la ciudad, donde pase mi infancia y juventud, Ourense. He dicho que lo oía, sí, ellos siempre que se asentaban en una zona empezaban a tocar el pequeño xilófono que siempre llevaban, se oía su llegada desde mucha distancia y se sabía desde arriba, las viviendas, que venía el afilador.


Cuando esto sucedía el recuerdo que tengo es el de preparar las tijeras de casa, esas que se usaban para córtanos el pelo, o las de cocina, algunos cuchillos y también el tema de los paraguas, las ballestas de metal. Realmente estos viejos carros eran ya para mi difíciles de ver, solo como símbolos del pasado en mi región pero el afilador pasó a bicicletas y motos que trasportaban la muela para afilar y ya en esta época las furgonetas preparadas como pequeños talleres.
Observando a este gran maestro que usaba un torno para piezas de madera me quede un buen rato. La labor de arreglo de piezas, de fabricación manual de la misma como parte de la carpintería tradicional es un temática que me entusiasma. Saludos amigos.


ironpagebreak.png


ironpagebreak.png


CategoríaPhototalent
AjustesISO-100 f/8 1/100s
CámaraNikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z
LenteNikkor or Olympus
LocalizaciónSpain



ironpagebreak.png



oscarps qw.png


Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps


P6120310 - copia - copia.jpg


oscarps.png

Photographic works made in RAW format.

Images edited and converted to JPG format with Photoshop CC by @oscarps



0
0
0.000
10 comments
avatar

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Bang, I did it again... I just rehived your post!
Week 155 of my contest just started...you can now check the winners of the previous week!
!BEER
11

0
0
0.000
avatar

I always dreamed of a lathe for wood, but I was only for metal :)
!CTP

0
0
0.000
avatar

I am fascinated by carpentry work because of how malleable the wood is, I have been working on restoration and reconstruction of old wooden objects for a long time, these things absorb me. Greetings @roninrelax

0
0
0.000
avatar

I willingly believe you, it is similar to modeling from clay, which I was fond of, you see how the shapeless material is taking shape. :)
!CTP

0
0
0.000
avatar

Hace pocos días pasó un afilador por delante de mi casa. Al menos por aquí, han cambiado la motocicleta por la furgoneta y en lugar de soplar el chiflo llevan el sonido grabado y lo lanzan por un altavoz. 😁

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Igualito, otros entonan el "Sandías!!!!!!!!!!!!! , melones!!!!!!!!!!" , jaja, o el tapicero, cada vez se oye menos pero aun meten matraca. @palomap3

0
0
0.000
avatar

Mi preferido era el colchonero laneeeeero!! Cambio colchón de lana por colchón de mueeeeelles!! 🤣🤣

0
0
0.000