"Ocaso en Cumaná"./"Sunset in Cumaná".

avatar
😀😘👩‍🎨Saludos cordiales, estimados Hiver, les expreso mi gratitud y bendiciones en el día de hoy, a todos los artistas que, a través del arte, brindan un matiz de color a la vida. Además de sacar sonrisas y transmitir valores con cada obra. Paso por acá para compartirle una pintura que realicé el día ayer 09 de marzo del 2024. Puesto, que soy de la que aún apuestan por el arte manual y, en concordancia con ello, me esforcé por realizar un paisaje que se titula "Ocaso en Cumaná", el cual me inspire en una escena cotidiana de la ciudad de Cumaná, en donde la naturaleza nos regala coloridos atardeceres, mientras el sol se sumerge en el mar infinito. Paralelamente a este escenario, los pescadores regresan de su faena en el mar, pudiendo observar una escena característica del oriente del país.

😀😘👩‍🎨Warm greetings, dear Hiver, I express my gratitude and blessings today to all the artists who, through art, bring a shade of color to life. In addition to bringing smiles and transmitting values with each work. I am here to share with you a painting that I made yesterday March 09th, 2024. Since I am one of those who still bet on manual art and, in accordance with this, I made an effort to make a landscape entitled "Sunset in Cumaná", which inspired me in a daily scene of the city of Cumana, where nature gives us colorful sunsets, while the sun dives into the infinite sea. Parallel to this scene, the fishermen return from their work at sea, being able to observe a characteristic scene of the east of the country.

Screenshot_1.jpg

Nombre de la obra: "Ocaso en Cumaná".
Autora: Doriannis Marval (@dorimarval).
Arte alternativo.
Fecha: 9/03/2024.

😏😳😅Al principio tuve una idea, pero luego no me convencía del resultado, y como trabajo con un material delicado como el cartón, se rompió en la parte donde no me convencía, pero eso no me detuvo y seguí trabajando, mientras pensaba que podía hacer, donde me sintiera satisfecha con el trabajo, ya que era muy evidente la textura diferente, así que decidí recortar el dibujo y hacerlo más moldeable e interactivo, y así lograr un resultado más satisfactorio. Al final, estoy agradada con el resultado y pude salvar la obra. Les dejaré un collage de fotos mostrando todo el proceso.

😏😳😅At first I had an idea, but then I was not convinced of the result, and as I work with a delicate material such as cardboard, it broke in the part where I was not convinced, but that did not stop me and I continued working, while I thought what I could do, where I felt satisfied with the work, as it was very evident the different texture, so I decided to cut the drawing and make it more moldable and interactive, and thus achieve a more satisfactory result. In the end, I am pleased with the result and was able to save the work. I will leave you a collage of photos showing the whole process.

e0922bd5-62bd-485b-a23f-b5a2382e6bb5.jpeg

572f7469-117a-4771-8c6e-f5f9a99e7118.jpeg

1a97731c-2628-4eb8-98f3-06e397445806.jpeg

0e6125ac-882a-4eef-b8a2-f4eabe570776.jpeg

f68d03b9-d844-4886-b610-f3b4836f4bd7.jpeg

e9ff151b-592d-49b2-baae-8728c564fc40.jpeg

10db35fc-c704-4bc8-8680-4d9474651723.jpeg

🤝👐🙏Me despido, agradeciendo de antemano a todos esos Hiver que me apoyen, son esas personas que se toman el tiempo de leer y detectar un buen contenido. Gracias. Nos vemos pronto. Espero su comentario.

🤝👐🙏I say goodbye, thanking in advance all those Hiver who support me, they are those people who take the time to read and detect good content. Thank you. See you soon. I look forward to your comment.

43351246-15e2-43ca-9877-4e81461f6ac9.jpeg

📲Teléfono móvil Redmi 9A para tomar las fotografías y para agruparlas en collages./Redmi 9A cell phone to take pictures and to group them into collages.

🤳La aplicación de CamScaneer (CS), para escanear la fotografía de inicio y la última del blog./The CamScaneer (CS) application, to scan the start and last picture of the blog.

💁De languagetool como corrector inteligente de las palabras./De languagetool as an intelligent word corrector.

👩‍🏫Del traductor DeepL.com (free version) para traducir del Español-Inglés./From DeepL.com translator (free version) to translate from Spanish-English.



0
0
0.000
2 comments